25.2.09

AUTORI CITATI NEL LIBRO "TECNOLOGIA BOTANICO-FORESTALE DELLA PROVINCIA DI BELLUNO" DI PIETRO SORAVIA

AUTORI CITATI

Abel Abel inglese
Ait. Aiton inglese
Allion. Allioni italiano
Bauh. Bauhin francese
Becsth. Becsthein alemanno
Bellard. Bellardi italiano
Bert. Bertero italiano
Borkh. Borkhausen alemanno
Burgs. Burgsdorf alemanno
Catesb. Catesby inglese
Clus. Clusio olandese
Crantz Crantz austriaco
Dec. Decandolle francese
Desf. Desfontaine francese
Duham. Duhamel francese
Dur. Duroi francese
Ehrh. Ehrhard alemanno
Endl. Endlicher austriaco
Fisch. Fischer prussiano
Forst. Forster svedese
Gaertn. Gaertner alemanno
Gatereau Gatereau francese
Gaud. Gaudin svizzero
Gesn. Gesner alemanno
Griseb. Grisebach alemanno
Guimp. Guimpel francese
Guss. Gussone italiano
Hartig Hartig alemanno
Hauff. Hauffmann alemanno
Hayne Hayne alemanno
Herm. Hermann sassone
Host Host austriaco
Jacq. Jacquin olandese
Juss. Jussieu francese
Kaempf. Kaempfer olandese
Koch Koch alemanno
Lamb. Lambert inglese
Lamck Lamarck francese
Lapeyr. Lapeyrouse francese
Lindl. Lindley inglese
Linck Linck alemanno
Linn. Linneo svedese
Marsh. Marshal inglese
Marzar. Marzari italiano
Matt. Mattioli italiano
Mich. Micheli italiano
Mill. Miller inglese
Med. Medikus alemanno
Mirb. Mirbel francese
Moench Moench alemanno
Pers. Person olandese
Poir. Poiret francese
Ram. Ramond francese
Reich. Reichenbach alemanno
Reitter Reitter alemanno
Roem. Roemer alemanno
Roth Roth alemanno
Roxburg Roxburg inglese
Salisb. Salisbury inglese
Savi Savi italiano
Schott Schott austriaco
Schrank Schrank alemanno
Schul. Schultz alemanno
Scop. Scopoli italiano
Segu. Seguer francese
Seringe Seringe francese
Sieb. Sieber alemanno
Sims. Simson inglese
Smith Smith inglese
Spach Spach francese
Spreng. Sprengel alemanno
Ten. Tenore italiano
Thun. Thunberg svizzero
Vill. Villars francese
Walt. Walter alemanno
Webb Webb inglese
Wend. Wendland alemanno
Wib. Wiborg inglese
Willd. Willdenow inglese
Wimm. Wimmer alemanno